1 Koningen 8:49

SVHoor dan in den hemel, de vaste plaats Uwer woning, hun gebed en hun smeking en voer hun recht uit;
WLCוְשָׁמַעְתָּ֤ הַשָּׁמַ֙יִם֙ מְכֹ֣ון שִׁבְתְּךָ֔ אֶת־תְּפִלָּתָ֖ם וְאֶת־תְּחִנָּתָ֑ם וְעָשִׂ֖יתָ מִשְׁפָּטָֽם׃
Trans.

wəšāma‘ətā haššāmayim məḵwōn šiḇətəḵā ’eṯ-təfillāṯām wə’eṯ-təḥinnāṯām wə‘āśîṯā mišəpāṭām:


ACמט ושמעת השמים מכון שבתך את תפלתם ואת תחנתם ועשית משפטם
ASVthen hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;
BEThen give ear to their prayer and to their cry in heaven your living-place, and see right done to them;
Darbythen hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;
ELB05so höre im Himmel, der Stätte deiner Wohnung, ihr Gebet und ihr Flehen, und führe ihr Recht aus;
LSGexauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit;
Schso wollest du in deiner Wohnung im Himmel ihr Gebet und ihr Flehen hören und ihnen Recht schaffen, und wollest deinem Volke vergeben, was es an dir gesündigt hat,
WebThen hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause,

Vertalingen op andere websites


TuinTuin